Hi friens,
Andrew your spanish is so good than I can understand it. And you know enough to know when you have a mistake. You are right, some word are bad spelled, here my modest help about your effort to write in spanish:
"Yo puedo hablar un poco Español, pero no mucho." Excellent. you have an A.
"Yo hablo y creo en engles (did I spell that right?)." The right word is inglés.
"En California hay muchos latinos entonces necisito (that's spelled wrong) hablar Español". You are right again, the correct spell is: necesito.
"Su engles es bueno, mas mejor que me español". Well, here are some little mistakes. I think the correct sentence is: Su inglés es bueno, mejor que mi español.
"That's about the limit of my Spanish". No, your spanish have an upper limits, because you know your limitations, you are modest about it, don't worry and practice more (as I need with my english). You are a young people and have time to become a good spanish speaking person.
Pezzy, one Bud for me!! and don't forget the ...mozo, otra botella... (waiter, another bottle). Two year and only this one? You drank very much cervezas !!!
And Sayjack, I am losing something, "I don't know jack for spanish", me too. May be "macho"?
I am very happy and I feel your good reception to the forum.
Thanks,
Victor